VEREINBARUNG ÜBER AUDIENCE DEVELOPMENT SERVICES
Letzte Aktualisierung: Mai 2023
INDEM SIE IHRE ZUSTIMMUNG ZUM ABSCHLUSS DIESER VEREINBARUNG ÜBER DIE DIENSTLEISTUNGEN ZUR PUBLIKUMENTWICKLUNG (DIE „VEREINBARUNG“) ERKLÄREN, AKZEPTIEREN SIE DAS ANGEBOT VON SHEERID, INC., EINEM UNTERNEHMEN IN DELAWARE („SHEERID“), AUF DIE UNTEN BESCHRIEBENEN DIENSTE ZUZUGREIFEN UND ZU NUTZEN, VORBEHALTLICH DER BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG UND SIE ERKLÄREN SICH HIERMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE ERFORDERLICHE BEFUGNIS UND DAS RECHT HABEN, DIE PERSONEN UND/ODER UNTERNEHMEN (GEMEINSAM DER „KUNDE“) VOLLSTÄNDIG ZU BINDEN, DIE AUF DIE DIENSTE ZUGREIFEN UND DIE AUF JEDEN SCHRIFTLICH AUFGEFÜHRTEN SERVICES NUTZEN MÖCHTEN ODER ELEKTRONISCHES ANGEBOT, BESTELLFORMULAR UND/ODER SONSTIGE DOKUMENTE (JEWEILS EIN „BESTELLFORMULAR“), AUF DIE DER KUNDE UND SHEERID (ODER EINER DER VERTRIEBSPARTNER VON SHEERID (JEDER EIN „PARTNER“) AUSDRÜCKLICH VEREINBART WERDEN. DIESE VEREINBARUNG GILT SOFORT NACH IHRER ZUSTIMMUNG (DAS „DATUM DES WIRKSAMWERDENS“).
Hintergrund:
1. Der Kunde bietet seinen Kunden und potenziellen Kunden Waren und/oder Dienstleistungen an (jeweils a "Verbraucher") und führt Listen und/oder Datenbanken mit Informationen zu diesen Verbrauchern (die "Verbraucherinformation"), die personenbezogene Daten enthalten können (wie dieser Begriff unten definiert wird); Und
2. Der Kunde möchte SheerID beauftragen, die Verbraucherinformationen auf der Grundlage bestimmter vom Kunden ausgewählter Kriterien zu analysieren und zu ergänzen (die „Kriterien“), um die Verbraucherinformationen zu bereichern und den Kunden bei der Personalisierung von Mitteilungen und Erfahrungen zu unterstützen, die sich an seine Verbraucher richten.
Zustimmung:
1. BESTELLUNG.
1.1 Bestellung. Die Einzelheiten der AD-Dienste werden auf einem oder mehreren Bestellformularen angegeben. Jedes Bestellformular stellt eine verbindliche Verpflichtung dar, die auf diesem Bestellformular beschriebenen Dienstleistungen gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung zu erwerben. Alle Bestellformulare werden hierin durch Bezugnahme aufgenommen und bilden einen Teil dieser Vereinbarung. Jedes Bestellformular kann einen schriftlichen Anhang enthalten, der zusätzliche Geschäftsbedingungen zu dieser Vereinbarung enthält, die für die darin bereitgestellten Dienstleistungen gelten (jeweils a "Zeitplan"), einschließlich obligatorischer Pass-Through-Bedingungen von Drittlizenzgebern. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen dieser Vereinbarung gilt die folgende Rangfolge bei der Auslegung: (a) Zeitpläne (nur in Bezug auf die anwendbaren Dienstleistungen (wie dieser Begriff unten definiert ist), die im Bestellformular angegeben sind); (b) ein Bestellformular (nur in Bezug auf die anwendbaren Dienste in einem solchen Bestellformular (wie dieser Begriff unten definiert ist)); und (c) diese Vereinbarung.
1.2 Bestellungen durch verbundene Unternehmen des Kunden. Ein verbundenes Unternehmen des Kunden (wie unten definiert) kann Bestellformulare im Rahmen dieser Vereinbarung abschließen und für die Zwecke jedes dieser Bestellformulare: (a) beziehen sich alle Instanzen des Begriffs „Kunde“ in dieser Vereinbarung auf das jeweilige verbundene Unternehmen, das die Bestellung ausgeführt hat Form; und (b) nur der Partner, der das Bestellformular ausgeführt hat, ist gegenüber SheerID oder dem jeweiligen Partner im Rahmen dieses Bestellformulars verpflichtet oder haftbar. "Affiliate," wie in dieser Vereinbarung verwendet, bedeutet jede natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt über einen oder mehrere Vermittler die betreffende Partei kontrolliert, kontrolliert wird oder unter gemeinsamer Kontrolle mit der betreffenden Partei steht, wo "Steuerung" bedeutet die Befugnis, die Geschäftsführung und die Richtlinien einer Person zu leiten oder zu veranlassen, sei es durch den Besitz von stimmberechtigten Wertpapieren, durch Vertrag oder auf andere Weise.
2. DIENSTLEISTUNGEN; ERHEBUNG UND VERWENDUNG VON VERBRAUCHERINFORMATIONEN.
2.1 AD-Dienste. Vorbehaltlich dieser Vereinbarung vergleicht SheerID Verbraucherinformationen mit bestimmten proprietären SheerID-Datenbanken und Datenbanken von Drittanbietern (the „Datenbanken“). "Berichte"), wie auf einem anwendbaren Bestellformular (the „AD-Dienste“).
2.2 Pflichten des Kunden. Der Kunde wird: (i) die Verbraucherinformationen in Übereinstimmung mit der Lieferung und anderen Spezifikationen bereitstellen, die auf dem entsprechenden Bestellformular aufgeführt sind; (ii) den Verbrauchern mitteilen, dass der Kunde Verbraucherinformationen verkauft oder weitergibt, wie diese Begriffe in den anwendbaren Gesetzen definiert sind, und alle gesetzlich vorgeschriebenen Mechanismen für Verbraucher bereitstellen, um den Verkauf und die Weitergabe von Verbraucherinformationen abzulehnen; und (iii) die Kriterien auswählen, nach denen die Verbraucherinformationen analysiert und/oder ergänzt werden sollen.
2.3 Änderungen. Der Kunde kann Analyse-, Marketing-, Design-, Beratungs- oder andere professionelle Dienstleistungen in Verbindung mit den AD-Diensten (die „Data-Science-Dienste“ und zusammen mit den AD-Diensten die "Dienstleistungen") in einem gemeinsam ausgefertigten Bestellformular, das die anwendbaren Gebühren und Bedingungen für solche Data Science-Dienste festlegt. SheerID erbringt alle Data Science Services gemäß den Spezifikationen, die in jedem dieser Bestellformulare festgelegt sind.
2.4 Kooperation. Der Kunde erkennt an, dass die rechtzeitige und erfolgreiche Implementierung der Dienste die Zusammenarbeit des Kunden erfordert. Der Kunde muss rechtzeitig: (a) von SheerID vernünftigerweise angeforderte Informationen bereitstellen, einschließlich aller anwendbaren Kriterien; (b) und während der Bereitstellung von Data Science Services angemessen mit SheerID zusammenarbeiten; und (c) seinen Verpflichtungen nachzukommen, die zur Vervollständigung der Data Science Services erforderlich sind. Für den Fall, dass ein Versäumnis des Kunden, die Bestimmungen dieses Abschnitts 2.4 einzuhalten, zu einer Verzögerung oder einem Mangel bei der Erbringung der Dienste führt, gilt SheerID nicht als Verstoß gegen diese Vereinbarung und der Kunde wird nicht von seiner Zahlungsverpflichtung entbunden die Gebühren (wie dieser Begriff unten definiert ist) für die betreffenden Dienste.
2.5 Änderungen. Sollte der Kunde wesentliche Änderungen (wie von SheerID angemessen festgelegt) an den Diensten oder der Dokumentation anfordern, wird SheerID ein Angebot für zusätzliche Gebühren vorlegen, die sich aus der Anfrage des Kunden ergeben. Sollte der Kunde dem Angebot von SheerID zustimmen, müssen die Parteien ein Bestellformular ausfüllen, in dem die Einzelheiten und Gebühren im Zusammenhang mit den betreffenden Änderungen aufgeführt sind.
2.6 Lizenz. Der Kunde gewährt SheerID hiermit eine nicht exklusive, gebührenfreie, vollständig bezahlte, unwiderrufliche, weltweite Lizenz und das Recht, auf Verbraucherinformationen (und andere bereitgestellte Daten) zuzugreifen, sie zu speichern, zu reproduzieren, zu verteilen, davon abgeleitete Werke zu erstellen und sie anderweitig zu verwenden vom Kunden an SheerID hierunter) nur: (a) für den begrenzten und angegebenen Zweck der Erbringung der in dieser Vereinbarung festgelegten AD-Dienste; (b) wie anderweitig vom Kunden angefordert oder angewiesen; (c) soweit erforderlich, um die Dienste bereitzustellen, zu unterstützen, zu verbessern und weiterzuentwickeln; (d) um die Dienste zu überwachen und zu schützen, einschließlich um technische Probleme oder Verstöße gegen diese Vereinbarung zu verhindern oder zu beheben; und (e) wie anderweitig durch geltende Gesetze vorgeschrieben.
2.7 Nutzungsdaten. SheerID hat das Recht, pseudonymisierte und aggregierte Nutzungsdaten, die aus Verbraucherinformationen (der "Nutzungsdaten"). SheerID wird keine Nutzungsdaten in einer Weise offenlegen oder zur Verfügung stellen, die es dem Empfänger solcher Informationen erlaubt (oder vernünftigerweise könnte), festzustellen, dass diese Nutzungsdaten den Kunden oder einen bestimmten Verbraucher betreffen.
2.8 Feedback. Der Kunde kann SheerID freiwillig Fragen, Kommentare, Vorschläge, Ideen, originelle oder kreative Materialien oder andere Informationen über SheerID (zusammen die "Feedback"). Der Kunde stimmt zu, dass SheerID nach eigenem Ermessen Feedback als nicht vertraulich behandeln und Feedback für jeden Zweck (kommerziell oder anderweitig) ohne Anerkennung oder Entschädigung für den Kunden verwenden kann.
3. NUTZUNGSRECHTE; EINSCHRÄNKUNGEN.
3.1 Verwendung der Berichte. Vorbehaltlich der vollständigen Einhaltung der Bedingungen dieser Vereinbarung gewährt SheerID dem Kunden hiermit während jeder anwendbaren Bestellformularlaufzeit eine begrenzte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare Lizenz zur Nutzung der Berichte und aller Beschreibungen, Anweisungen oder andere von SheerID zur Verfügung gestellte Dokumentation, einschließlich innerhalb eines Bestellformulars oder als Teil des Implementierungsprozesses, die die Funktionalität der Dienste beschreibt, falls vorhanden (zusammen die "Dokumentation") für eigene Direktmarketingzwecke des Kunden. Die Nutzung von Anwendungen, Diensten oder Produkten von Drittanbietern durch den Kunden in Verbindung mit den Diensten liegt außerhalb des Geltungsbereichs dieser Vereinbarung, und SheerID gibt keinerlei Gewährleistungen und übernimmt keinerlei Haftung für die Nutzung solcher Anwendungen, Dienste von Drittanbietern durch den Kunden. oder Produkte.
3.2 Beschränkungen. Sofern in dieser Vereinbarung nicht anderweitig ausdrücklich gestattet, verpflichtet sich der Kunde, Folgendes nicht zu tun: (a) die Dokumentation oder Berichte ganz oder teilweise zu verteilen, zu übertragen, Unterlizenzen zu erteilen, zu reproduzieren, weiterzuverkaufen oder anderweitig verfügbar zu machen; (b) versuchen, vertrauliche und geschützte Informationen zu entdecken oder zurückzuentwickeln, die von SheerID bei der Zusammenstellung der Berichte oder der Erbringung der Dienste entwickelt oder verwendet wurden; (c) die Berichte in Produktverbesserungen oder -entwicklungen zum Verkauf oder Vertrieb an Dritte zu verwenden, einzubeziehen oder zu integrieren; (d) Listen, Erweiterungen, Verzeichnisse oder andere ähnliche Produkte zum Verkauf oder Vertrieb an Dritte zu entwickeln, zu veröffentlichen oder zu pflegen; (e) einen Bericht (oder davon abgeleitete Arbeiten) nach Ablauf einer anwendbaren Laufzeit des Bestellformulars zu verwenden; oder (f) die Dienste oder Berichte auf eine Weise zu verwenden, die nicht gemäß der Dokumentation oder Vereinbarung autorisiert ist, für Zwecke, die dem Fair Credit Reporting Act (wie weiter unten beschrieben) unterliegen, oder unter Verletzung von (oder auf eine Weise, die SheerID unter Verletzung) aller anwendbaren Gesetze, Regeln oder Vorschriften, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gesetze in Bezug auf Datenschutz, Sicherheit und Export-/Import-Compliance (zusammen die "Anwendbares Gesetz"). Der Kunde stimmt ferner zu, dass SheerID keine Verbraucherauskunftei ist und keine der von SheerID über den Dienst bereitgestellten Informationen einen „Verbraucherbericht“ gemäß dem Fair Credit Reporting Act, 15 USC § 1681, ff. darstellen. Der Kunde bestätigt und stimmt zu, dass er die Dienste und/oder Berichte weder ganz noch teilweise als Faktor zur Feststellung der Berechtigung eines Verbrauchers für Kredite, Versicherungen, Beschäftigung oder Lizenzen oder für andere Zwecke verwenden wird, die dem fairen Kredit unterliegen Meldegesetz. Darüber hinaus stimmt der Kunde zu, dass er keine „nachteiligen Maßnahmen“, wie dieser Begriff im Fair Credit Reporting Act definiert ist, gegen einen Verbraucher ergreifen wird, der ganz oder teilweise auf den Diensten und/oder Berichten basiert.
3.3 Aufhängung. Ohne die anderen Rechte von SheerID im Rahmen dieser Vereinbarung einzuschränken, kann SheerID den Zugriff des Kunden auf die Dienste und das Recht zur Nutzung der Berichte aussetzen und die Bereitstellung zusätzlicher Berichte oder AD-Dienste ablehnen, wenn: (i) solche Maßnahmen erforderlich sind, um Anforderungen zu erfüllen auferlegt durch anwendbare Datenquellen, anwendbare Gesetze oder Branchenrichtlinien, die für die AD-Dienste gelten (an „Nachteilige Veränderung“); (ii) der Kunde gegen diesen Abschnitt 3 verstößt oder ein begründeter Verdacht besteht, dass er gegen diesen verstößt; (iii) die Nutzung der AD-Dienste oder -Berichte durch den Kunden Gegenstand einer erheblichen nachteiligen Verbraucherreaktion im Zusammenhang mit Verbraucherdatenschutzproblemen ist; oder (iv) der Kunde zahlt die Gebühren nicht gemäß Abschnitt 5. SheerID wird vor einer solchen Aussetzung eine angemessene Benachrichtigung geben, es sei denn, es stellt fest, dass eine sofortige Aussetzung erforderlich ist, um die Sicherheit oder Integrität der Dienste oder die Nutzung durch einen anderen SheerID-Kunden zu schützen Dienstleistungen. Im Falle einer nachteiligen Änderung, die: (i) dazu führt, dass die Erfüllung eines Bestellformulars gegen geltendes Recht verstößt; (ii) eine erhebliche Verringerung der vernünftigerweise erwarteten wirtschaftlichen Vorteile einer der Parteien im Rahmen des Bestellformulars verursacht; oder (iii) die Leistungslast einer der Parteien im Rahmen dieses Bestellformulars wesentlich oder wirtschaftlich unangemessen erhöht, kann die betroffene Partei das betreffende Bestellformular mit einer Frist von dreißig (30) Tagen schriftlich gegenüber der anderen Partei ohne weitere Haftung kündigen Gebühren, mit Ausnahme von Beträgen, die SheerID für Dienstleistungen zustehen, die bis zum Datum des Inkrafttretens der Kündigung erbracht wurden.
4. UNTERSTÜTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN. Der Kunde kann auf den Kundensupport von SheerID zugreifen, indem er SheerID unter der folgenden Adresse kontaktiert, die von Zeit zu Zeit aktualisiert werden kann: [E-Mail geschützt].
5. GEBÜHREN.
5.1 Honorare. Einmalige und wiederkehrende Gebühren für die Dienste (zusammen die "Honorare") werden auf einem entsprechenden Bestellformular angegeben.
5.2 Zahlungsbedingungen. Der Kunde zahlt SheerID oder dem jeweiligen Partner alle unbestrittenen Gebühren innerhalb von dreißig (30) Tagen, sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, nachdem der Kunde eine diesbezügliche Rechnung erhalten hat. Der Kunde überweist Zahlungen an die Adresse und/oder gemäß den auf dem entsprechenden Bestellformular oder der SheerID-Rechnung angegebenen Überweisungsanweisungen. Alle zahlbaren Beträge sind in der Währung der Vereinigten Staaten und schließen ausdrücklich alle anwendbaren Verkaufs-, Gebrauchs- und sonstigen Steuern aus (und der Kunde ist dafür verantwortlich) (mit Ausnahme von Steuern, die auf dem Einkommen von SheerID oder dem entsprechenden Partner basieren). Wenn der Kunde eine unbestrittene Rechnung nicht rechtzeitig bezahlt, erhebt SheerID oder der jeweilige Partner dem Kunden eine Gebühr für verspätete Zahlung in Höhe von drei Viertel Prozent (0.75 %) des unbezahlten Betrags pro Monat (oder, falls niedriger, der höchstzulässige Betrag). nach geltendem Recht), täglich verzinst. Sofern in einem Bestellformular nicht anders angegeben, ist jede Partei für ihre eigenen Ausgaben im Rahmen dieser Vereinbarung verantwortlich.
6. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG.
6.1 Nutzungsbedingungen. Diese Vereinbarung bleibt in Kraft, bis sie wie hierin festgelegt gekündigt wird.
6.2 Bestellformular-Bedingungen; Einstellung; Erneuerung. Die Laufzeit für jedes Bestellformular wird im jeweiligen Bestellformular angegeben, vorbehaltlich einer Verlängerung oder Kündigung wie unten beschrieben (zusammen die „Laufzeit des Bestellformulars“), und beginnt an dem Datum, das in jedem dieser Bestellformulare angegeben ist . Danach verlängert sich jedes Bestellformular automatisch um den angegebenen Verlängerungszeitraum, es sei denn, eine der Parteien teilt der anderen mindestens 30 Tage vor Beginn eines Verlängerungszeitraums mit, dass sie nicht beabsichtigt, die Laufzeit des Bestellformulars gemäß diesem Abschnitt 6.2 zu verlängern auf diesem Bestellformular, falls vorhanden, oder, falls nicht anders angegeben, für aufeinanderfolgende Zeiträume von einem Jahr.
6.3 Kündigung. Diese Vereinbarung und alle hierunter ausgestellten Bestellformulare können gekündigt werden: (a) von jeder Partei, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und die Verletzung nicht innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt einer schriftlichen Mitteilung von der nicht verletzenden Partei behebt (außer dass diese Nachfrist bei Verstößen gegen die Abschnitte 3.2 oder 8 fünf Tage beträgt; oder (b) wie in Abschnitt 11.2 dargelegt.
6.4 Wirkung der Kündigung. Bei Beendigung dieser Vereinbarung oder eines Bestellformulars und unbeschadet anderer Rechte oder Rechtsbehelfe, die die Parteien möglicherweise haben: (a) alle Nutzungsrechte jeglicher Art, die dem Kunden im Rahmen dieser Vereinbarung gewährt werden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf jegliche Rechte an oder an den Diensten oder den Berichten) erlöschen sofort; (b) der Kunde unverzüglich alle Kopien der Dokumentation und Berichte in seinem Besitz oder unter seiner Kontrolle löscht und/oder vernichtet; (c) Der Kunde zahlt an SheerID alle ausstehenden Gebühren, die im Rahmen dieser Vereinbarung vor dem Datum der Kündigung angefallen sind; und (d) jede Partei wird alle in ihrem Besitz befindlichen vertraulichen Informationen der anderen Partei zurückgeben oder vernichten.
6.5 Survival - Überleben. Die folgenden Abschnitte gelten auch nach Beendigung dieser Vereinbarung: Abschnitte 2.7 (Nutzungsdaten), 2.8 (Feedback), 3.2 (Einschränkungen), 5.2 (Zahlungsbedingungen), 6.4 (Wirkung der Kündigung), 6.5 (Fortbestehen), 7 (Eigentumsrechte). ), 8 (Vertrauliche Informationen), 10.4 (Haftungsausschlüsse), 11 (Freistellung, Haftungsbeschränkung), 13 (Unterlassungsansprüche), 15 (Verschiedenes) und 16 (Streitbeilegung).
7. EIGENTUMSRECHTE .
7.1 SheerID-IP. Vorbehaltlich der hierin und zwischen den Parteien festgelegten beschränkten Lizenzen behält SheerID alle Eigentumsrechte und Interessen an und an den (a) AD-Diensten; (b) Feedback; (c) Datenwissenschaftsdienste; (d) vertrauliche Informationen von SheerID; (e) alle Verbraucher-, Geschäfts- oder andere Daten, die SheerID dem Kunden bei der Bereitstellung der AD-Dienste zur Verfügung stellt, einschließlich der Berichte ( „SheerID-Daten“); und (f) Warenzeichen und Dienstleistungsmarken und andere Logos sowie Produkt- und Dienstleistungsnamen („Marken“). „SheerID-IP“). Außer wie in dieser Vereinbarung festgelegt, werden dem Kunden keine Rechte, Titel oder Interessen an oder an SheerID IP gewährt oder sollen gewährt werden.
7.2 Kunden-IP. Vorbehaltlich der hier dargelegten eingeschränkten Lizenzen und zwischen den Parteien behält der Kunde alle Rechte, Titel und Interessen an und für: (a) Verbraucherinformationen; (b) seine vertraulichen Informationen (wie in Abschnitt 8 unten definiert); und (c) Marken des Kunden, einschließlich, in jedem von (a) – (c), alle Aktualisierungen und/oder Upgrades davon und alle geistigen Eigentumsrechte, die in das Vorstehende einbezogen sind oder damit in Verbindung stehen (zusammen „Kunden-IP“). Außer wie in dieser Vereinbarung festgelegt, ist oder soll SheerID kein Recht, Titel oder Interesse an oder an Kunden-IP gewährt werden.
8. VERTRAULICHE INFORMATIONEN.
8.1 Definitionen.
8.1.1 "Vertrauliche Informationen" bedeutet, in Bezug auf eine Partei (die „offenlegende Partei“), Informationen, die sich auf das Geschäft dieser Partei beziehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf technische, Marketing-, Finanz-, Mitarbeiter-, Planungs-, Produkt-Roadmaps und -Dokumentation, Leistungsergebnisse, Preise und andere vertrauliche oder geschützte Informationen. Vertrauliche Informationen werden bei der Offenlegung als vertraulich bezeichnet und/oder gekennzeichnet, vorausgesetzt, dass alle Informationen, die die Partei, die diese Informationen erhält (die "Empfängerseite"), von denen die offenlegende Partei wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, dass sie von der offenlegenden Partei als vertraulich oder geschützt angesehen wurden, gelten als vertrauliche Informationen der offenlegenden Partei, auch wenn sie nicht als solche bezeichnet oder gekennzeichnet sind.
8.1.2 "Sicherheitsvorfall" bezeichnet jeden tatsächlichen oder begründeten Verdacht auf Missbrauch, Kompromittierung oder unbefugten, versehentlichen oder rechtswidrigen Zugriff, Offenlegung, Erwerb, Zerstörung, Verlust oder Änderung der vertraulichen Informationen der anderen Partei, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Umstände, nach denen dies nach geltendem Recht erforderlich ist Benachrichtigung der betroffenen Parteien oder andere Maßnahmen, die als Reaktion auf solche Umstände ergriffen werden müssen.
8.2 Geheimhaltungspflichten. Die empfangende Partei wahrt die Vertraulichkeit der vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei und behandelt diese vertraulichen Informationen mit mindestens der gleichen Sorgfalt, die die empfangende Partei zum Schutz ihrer eigenen vertraulichen Informationen anwendet, jedoch nicht weniger als einem angemessenen Sorgfaltsstandard. Die empfangende Partei wird die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei nur verwenden, um Rechte auszuüben und Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung zu erfüllen. Vertrauliche Informationen der offenlegenden Partei werden nur an die Mitarbeiter und Auftragnehmer der empfangenden Partei weitergegeben, die diese Informationen kennen müssen und die schriftlich zugestimmt haben, an Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden zu sein, die mindestens so streng sind wie die festgelegten in diesem Abschnitt 8 dargelegt. Außer in Bezug auf personenbezogene Daten und die Berichte umfassen vertrauliche Informationen keine Informationen, die: (a) der empfangenden Partei am oder vor dem Datum des Inkrafttretens ohne Einschränkung hinsichtlich der Verwendung oder Offenlegung bekannt waren; (b) ohne Verschulden der empfangenden Partei öffentlich zugänglich gemacht werden; (c) ausschließlich von Mitarbeitern der empfangenden Partei unabhängig entwickelt wurden, die keinen Zugang zu vertraulichen Informationen hatten (oder auf die sie sich in keiner Weise verlassen konnten); oder (d) aufgrund einer Anfrage in einem Gerichtsverfahren oder wie anderweitig gesetzlich vorgeschrieben, offengelegt wird, vorausgesetzt, dass die empfangende Partei die offenlegende Partei im gesetzlich zulässigen Umfang unverzüglich über eine solche angeforderte oder erforderliche Offenlegung informiert und (bei der Offenlegung Kosten und Ausgaben der Partei) die offenlegende Partei angemessen dabei unterstützen, eine solche angeforderte oder erforderliche Offenlegung zu verhindern oder einzuschränken.
8.3 Sicherheitsprogramm. Jede Partei muss unter Berücksichtigung des Stands der Technik und des von einem Sicherheitsvorfall ausgehenden Risikos jederzeit während der Laufzeit ein umfassendes schriftliches Informationssicherheitsprogramm („Sicherheitsprogramm“), dass: (a) die geltenden Gesetze eingehalten werden; (b) angemessene und angemessene administrative, betriebliche, technische, physische und organisatorische Maßnahmen enthalten, die darauf ausgelegt sind, die Sicherheit, Integrität und Vertraulichkeit der vertraulichen Informationen der anderen Partei zu wahren und zu schützen und die vertraulichen Informationen der anderen Partei vor Sicherheitsvorfällen zu schützen; und (c) erfüllt alle anderen spezifischen Anforderungen, die von den Parteien in einem Bestellformular vereinbart wurden.
8.4 Prüfung des Sicherheitsprogramms. SheerID hat Zertifizierungen und Audits von Drittanbietern bezüglich seines Sicherheitsprogramms erhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf ISO 27001- und Service Organization Control (SOC) 2 Type II-Zertifizierungen. Auf schriftliche Anfrage des Kunden nicht mehr als einmal pro Jahr und vorbehaltlich der in dieser Vereinbarung festgelegten Vertraulichkeitsverpflichtungen wird SheerID eine Kopie der jeweils neuesten Audits oder Zertifizierungen von SheerID durch Dritte, soweit zutreffend, oder Zusammenfassungen davon, die SheerID erstellt, zur Verfügung stellen für seine Kunden verfügbar (die „Aktuelle Audits“). Anfragen für die aktuellen Audits sind zu richten an [E-Mail geschützt]
8.5 Benachrichtigung über Sicherheitsvorfall. Nach der Entdeckung oder anderweitigen Kenntnis von einem Sicherheitsvorfall muss die empfangende Partei die offenlegende Partei unverzüglich, jedoch in keinem Fall später als zweiundsiebzig (72) Stunden danach, über diesen Sicherheitsvorfall informieren und Informationen über den Sicherheitsvorfall bereitstellen, einschließlich, wo möglich: (a) die Art des Sicherheitsvorfalls; (b) die Kategorien und die ungefähre Anzahl der betroffenen Personen; (c) soweit vernünftigerweise möglich, Informationen über die betroffenen Personen und Datensätze; (d) Maßnahmen, die von der empfangenden Partei getroffen oder vorgeschlagen werden, um den Sicherheitsvorfall anzugehen oder zu beheben; und (e) den Namen und die Kontaktdaten des Datenschutzbeauftragten der empfangenden Partei oder eines anderen relevanten Ansprechpartners, von dem weitere Informationen eingeholt werden können.
9. DATENSCHUTZPFLICHTEN.
9.1 Einhaltung der geltenden Gesetze. Jede Partei wird alle anwendbaren Gesetze einhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den California Consumer Protection Act, geändert durch den California Privacy Rights Act, und seine Vorschriften (die „CPRA“), um den Datenschutz und die Datensicherheit für die Verbraucherinformationen und personenbezogenen Daten zu gewährleisten. Soweit dies nach geltendem Recht erforderlich ist, behandelt jede Partei alle von der anderen Partei bereitgestellten personenbezogenen Daten auf die gleiche Weise, wie diese andere Partei verpflichtet ist, solche personenbezogenen Daten zu behandeln. "Persönliche Daten" (a) bedeutet Informationen, die eine bestimmte Person oder einen bestimmten Haushalt identifizieren, sich darauf beziehen, beschreiben, mit ihr in Verbindung gebracht werden können oder vernünftigerweise (direkt oder indirekt) mit ihr in Verbindung gebracht werden könnten; und (b) umfasst „personenbezogene Daten“ und „personenbezogene Informationen“, wie diese Begriffe in den geltenden Gesetzen definiert sind.
9.2 Verbraucheranfragen. „Verbraucheranfragen“ bedeutet eine Verbraucheranfrage zur Ausübung von Rechten gemäß den anwendbaren Gesetzen, einschließlich der Rechte auf Zugriff, Berichtigung, Löschung, Ablehnung des Verkaufs, Weitergabe oder Verwendung für kontextübergreifende Werbung oder Einschränkung oder Einschränkung der Verwendung von Verbraucherinformationen oder personenbezogenen Daten . Wenn eine Verbraucheranfrage direkt beim Kunden eingeht und personenbezogene Daten betrifft, die über die AD-Dienste oder Verbraucherinformationen erhalten wurden, muss der Kunde SheerID angemessen und rechtzeitig über die Verbraucheranfrage informieren. Wenn eine Verbraucheranfrage direkt bei SheerID eingeht, muss SheerID, soweit SheerID den Kunden identifizieren kann, von dem diese Verbraucherinformationen erhalten wurden oder an den personenbezogene Daten über die AD-Dienste weitergegeben wurden, den Kunden angemessen und rechtzeitig über diese Verbraucheranfrage informieren . Jede Partei ergreift angemessene und angemessene Maßnahmen, um Verbraucheranfragen unverzüglich zu beantworten. Jede Partei sichert zu, dass sie in der Lage ist, auf Opt-outs von Verbrauchern für den Verkauf, die Weitergabe oder die Verwendung personenbezogener Daten in kontextübergreifender Werbung zu reagieren und diese einzuhalten.
9.3 Audits. Jede Partei gewährt der anderen das Recht, nach vorheriger Ankündigung angemessene und angemessene Schritte zu unternehmen, um die unbefugte Nutzung von Verbraucherinformationen, die SheerID (oder dem Kunden zur Verfügung gestellte personenbezogene Daten) über die AD-Dienste zur Verfügung gestellt werden, zu stoppen und zu beheben. Auf Anfrage stellt jede Partei der anderen eine Dokumentation zur Verfügung, aus der hervorgeht, dass sie die Verbraucherinformationen oder personenbezogenen Daten von Verbrauchern, deren Anträge auf Ablehnung des Verkaufs, der Weitergabe oder kontextübergreifender Werbung an die andere weitergeleitet wurden, nicht mehr speichert oder verwendet .
9.4 Benachrichtigung. Jede Partei wird die andere benachrichtigen, wenn sie feststellt, dass sie ihre Datenschutz- und Datensicherheitsverpflichtungen gemäß den anwendbaren Gesetzen nicht mehr erfüllen kann.
10 ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN; HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE.
10.1 gegenseitig. Jede Partei erklärt, garantiert und verpflichtet sich gegenüber der anderen Partei, dass: (a) sie das volle gesellschaftsrechtliche Recht, die Vollmacht und die Vollmacht hat, diese Vereinbarung einzugehen und die von ihr gemäß dieser Vereinbarung geforderten Handlungen vorzunehmen; (b) die Ausführung dieser Vereinbarung und die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung verletzt keine andere Vereinbarung, an der sie beteiligt ist, und wird dies auch nicht tun; und (c) diese Vereinbarung stellt die rechtliche, gültige und verbindliche Verpflichtung dieser Partei dar, wenn sie ausgeführt und geliefert wird.
10.2 Von Verbrauchern. Der Kunde garantiert, dass seine Bereitstellung von Verbraucherinformationen und die Nutzung der Dienste und Berichte durch den Kunden allen anwendbaren Gesetzen und anwendbaren Datenschutzrichtlinien entsprechen.
10.3 Von Sheer ID. SheerID garantiert, dass es: (a) Dienstleistungen auf professionelle und fachmännische Weise erbringt; (b) angemessene Anstrengungen unternehmen, um die AD-Dienste rechtzeitig bereitzustellen; und (c) muss alle anwendbaren Gesetze in Bezug auf die Bereitstellung der Dienste einhalten. Im Falle eines Verstoßes gegen die Garantien in diesem Abschnitt 10.3 muss SheerID als seine einzige und ausschließliche Haftung und als einziges und ausschließliches Rechtsmittel des Kunden alle Mängel, die dazu führen, dass die Dienste diesen Garantien nicht entsprechen, unverzüglich nach Erhalt der Schrift sorgfältig beheben Mitteilung vom Kunden. SheerID haftet nicht, soweit eine Verletzung der vorstehenden Garantien verursacht wird durch: (i) ungenaue Informationen in Verbraucherinformationen und / oder Datenbanken von Drittanbietern; oder (ii) unbefugte Nutzung der Dienste durch den Kunden oder Nutzung der Dienste durch den Kunden anders als in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung.
10.4 Haftungsausschluss. DIE IN DIESER VEREINBARUNG FESTGELEGTEN AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN SIND DIE AUSSCHLIESSLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER PARTEIEN UND ALLE ANDEREN BEDINGUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER BEDINGUNGEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, DER GENAUIGKEIT, DES EIGENTUMS, DER MARKTGÄNGIGKEIT UND JENE, DIE SICH AUS JEDEM HANDELS- ODER LEISTUNGSVERLAUF ERGEBEN, WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN. SHEERID GARANTIERT NICHT, DASS DIE DIENSTE UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SIND ODER DASS FEHLER BEHOBEN WERDEN.
11 SCHADENSERSATZ, HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.
11.1 Freistellung durch SheerID. SheerID wird den Kunden und jeden seiner leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Nachfolger und Zessionare auf eigene Kosten verteidigen, entschädigen und schadlos halten (jeweils a „Entschädigter des Kunden“) von und gegen alle Verluste, Schäden, Verbindlichkeiten, Mängel, Ansprüche, Klagen, Urteile, Vergleiche, Zinsen, Schiedssprüche, Strafen, Bußgelder, Kosten oder Ausgaben jeglicher Art, einschließlich angemessener Anwalts- und Gerichtskosten (zusammen "Verluste"), die einem solchen Freistellungsberechtigten des Kunden im Zusammenhang mit Ansprüchen, Klagen, Klagen oder Verfahren entstehen (zusammenfassend "Aktionen"), die von einem Dritten (außer einem verbundenen Unternehmen des Kunden) verursacht werden, soweit solche Verluste aus einem Anspruch resultieren oder sich darauf beziehen, dass: (a) die Nutzung der Dienste oder SheerID-Daten durch den Kunden in Übereinstimmung mit der Dokumentation und dieser Vereinbarung gegen etwas verstößt Urheberrechte, Marken oder Patente der Vereinigten Staaten oder die Veruntreuung von Geschäftsgeheimnissen (an "Anspruch wegen Verletzung"); oder (b) SheerID bei der Erbringung der Dienste gegen geltende Gesetze verstoßen hat. SheerID ist gemäß diesem Abschnitt 11.1 nicht für Maßnahmen oder Verluste verpflichtet, die sich aus dem Zugriff auf oder der Nutzung der Dienste, Dokumentation oder Berichte in Kombination mit Hardware, System, Software, Netzwerk oder anderem ergeben oder damit zusammenhängen Materialien oder Dienstleistungen, die nicht in der Dokumentation und Vereinbarung oder anderweitig schriftlich von SheerID bereitgestellt oder autorisiert wurden, und (im Falle von Verlusten, die gemäß Abschnitt 11.1 (a) entstehen), wenn eine solche Verletzung ohne eine solche Kombination nicht aufgetreten wäre.
11.2. Wenn die Dienste oder Berichte (oder eine Komponente davon) Gegenstand eines Verletzungsanspruchs werden oder nach Ansicht von SheerID wahrscheinlich werden, kann SheerID nach eigenem Ermessen und auf eigene Kosten entweder: (a) dem Kunden das Recht verschaffen, fortzufahren Ausübung der dem Kunden in dieser Vereinbarung lizenzierten Rechte; oder (b) die Dienste ersetzen oder modifizieren, sodass sie keine Rechte mehr verletzen und funktional gleichwertig bleiben. Wenn nach begründeter Meinung von SheerID keine der vorstehenden Optionen wirtschaftlich angemessen ist, kann SheerID diese Vereinbarung kündigen und dem Kunden einen anteiligen Teil aller anwendbaren vorausbezahlten Gebühren zurückerstatten.
11.3 Schadensersatz durch den Kunden. Der Kunde wird SheerID, seine verbundenen Unternehmen und jeden seiner und ihrer jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Nachfolger und Zessionare auf eigene Kosten verteidigen, entschädigen und schadlos halten (jeweils a „Schadensersatzberechtigter von SheerID“) von und gegen jegliche Verluste, die einem Freistellungsberechtigten von SheerID im Zusammenhang mit einer von einem Dritten (außer einem verbundenen Unternehmen von SheerID) erhobenen Klage entstehen, die sich aus Folgendem ergeben oder sich darauf beziehen: (a) Behauptungen, dass SheerID Kundendaten oder anderes bereitgestelltes Material verwendet oder im Namen des Kunden in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung Urheberrechte, Marken oder Patente der Vereinigten Staaten verletzt oder Geschäftsgeheimnisse missbraucht; (b) die Nutzung von Diensten oder SheerID-Daten durch oder im Namen des Kunden anders als in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung; (c) Verstoß des Kunden gegen die in Abschnitt 10.2 festgelegte Gewährleistung; oder (d) Verstoß des Kunden gegen geltende Gesetze.
11.4 Einschränkung der Haftung. MIT AUSNAHME DER HAFTUNG, DIE AUS GROBER FAHRLÄSSIGKEIT, VORSÄTZLICHEM FEHLVERHALTEN, SCHADENSERSATZPFLICHTEN UND/ODER VERLETZUNG VON ABSCHNITT 8 (VERTRAULICHE INFORMATIONEN) ENTSTEHT, HAFTET KEINE DER PARTEIEN IN KEINEM FALL GEGENÜBER DER ANDEREN PARTEI ODER GEGENÜBER DRITTEN NACH VERTRAGSTHEORIE, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG FÜR INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, STRAF-, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENE GEWINNE, VERLORENE DATEN UND/ODER SCHÄDEN DES GESCHÄFTLICHEN RUFS), OB VORHERSEHBAR ODER NICHT UND OB DIESE PARTEI AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE ODER NICHT. DIE GESAMTKUMULIERTE HAFTUNG JEDER PARTEI GEGENÜBER DER ANDEREN IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG DARF INSGESAMT UND UNABHÄNGIG DAVON, OB NACH VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE GESAMTZAHLUNG DER GEBÜHREN, DIE VOM KUNDEN AN SHEERID ODER EINEN PARTNER GEZAHLT WERDEN UND ZU ZAHLEN, ÜBERSCHREITEN DIESE VEREINBARUNG WÄHREND DES EINJÄHRIGEN ZEITRAUMS VOR DEM DATUM, AN DEM EINE SOLCHE HAFTUNG ERSTE ENTSTEHT.
12 WERBUNG. Sofern hierin nicht ausdrücklich genehmigt, darf keine der Parteien ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung der anderen eine Pressemitteilung herausgeben oder eine Erklärung gegenüber der Öffentlichkeit zum Gegenstand dieser Vereinbarung abgeben, mit Ausnahme von Veröffentlichungen oder Ankündigungen, die möglicherweise gesetzlich vorgeschrieben sind oder die Regeln und Vorschriften jeder Börse, an der die Wertpapiere einer Partei notiert, gehandelt oder für den Handel qualifiziert sind.
13 UNTERSTÜTZUNGSERLÖSUNG. Die Parteien erkennen an, dass die Dienste und die vertraulichen Informationen jeder Partei einzigartiges Eigentum sind und deren unbefugte Nutzung der geschädigten Partei irreparablen Schaden zufügen wird, der möglicherweise nicht angemessen durch Geldschäden kompensiert wird. Dementsprechend vereinbaren die Parteien, dass eine geschädigte Partei zusätzlich zu anderen Rechtsbehelfen, die ihr nach Gesetz oder Billigkeit zur Verfügung stehen, berechtigt ist, einen Unterlassungsanspruch zu erwirken, um die Bedingungen dieser Vereinbarung durchzusetzen, ohne dass ein tatsächlicher Schaden nachgewiesen oder eine Kaution hinterlegt werden muss. einschließlich, um eine tatsächliche oder drohende unbefugte Nutzung oder Offenlegung der vertraulichen Informationen einer Partei, der Dienste, der Berichte oder darin enthaltener Daten zu verhindern.
14 VERSICHERUNGEN. SheerID wird auf eigene Kosten mindestens die folgenden Versicherungsdeckungen aufrechterhalten: (a) Gewerbliche allgemeine Haftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme von mindestens 2,000,000 US-Dollar pro Ereignis kombiniertes Einzellimit; (b) Worker's Compensation Insurance mit einem Deckungsumfang, der mindestens den gesetzlichen Deckungsgrenzen des jeweiligen Beschäftigungsstaates entspricht; und (c) Cyber- und Berufshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme von mindestens 5,000,000 US-Dollar. SheerID stellt dem Kunden auf schriftliche Anfrage Versicherungszertifikate zur Verfügung, die den erforderlichen Versicherungsschutz belegen.
15 SONSTIGES. Die Parteien sind voneinander unabhängige Vertragspartner, und nichts in dieser Vereinbarung darf so ausgelegt werden, dass ein Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis, eine Partnerschaft, ein Agenturverhältnis oder ein Joint Venture zwischen den Parteien entsteht. Jede Partei wird von jeglicher Verzögerung oder Nichterfüllung der Leistung im Rahmen dieser Vereinbarung entschuldigt, mit Ausnahme der Zahlung von Geld, die aufgrund von Ereignissen oder Eventualitäten verursacht wird, die außerhalb ihrer angemessenen Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Pandemien, Erdbeben, Arbeit Streitigkeiten und Streiks, Unruhen, Krieg und behördliche Auflagen. Keine Partei wird ihre Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung (ganz oder teilweise) ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abtreten, übertragen oder delegieren, es sei denn, nach vorheriger schriftlicher Mitteilung, gemäß einer Übertragung aller oder im Wesentlichen aller Geschäfte dieser Partei und Vermögenswerte, sei es durch Fusion, Verkauf von Vermögenswerten, Verkauf von Aktien oder anderweitig. Jede versuchte Abtretung, Übertragung oder Delegierung, die gegen das Vorstehende verstößt, ist null und nichtig. Alle Änderungen oder Verzichte auf Bedingungen dieser Vereinbarung müssen schriftlich erfolgen, die von den Parteien dieser Vereinbarung unterzeichnet sind und ausdrücklich auf diese Vereinbarung verweisen. Kein Verzicht auf eine Verletzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung stellt einen Verzicht auf eine vorherige, gleichzeitige oder nachfolgende Verletzung derselben oder anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung dar, und kein Verzicht ist wirksam, wenn er nicht schriftlich von einem bevollmächtigten Vertreter des Verzichts gemacht wurde Party. Diese Vereinbarung umfasst alle Anlagen und Zeitpläne dazu sowie alle Bestellformulare, denen die Parteien schriftlich zugestimmt haben. Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand dar und ersetzt alle vorherigen und gleichzeitigen Vereinbarungen oder Mitteilungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle von SheerID eingereichten Angebote oder Vorschläge. Die Bedingungen auf einer Bestellung oder einem ähnlichen Dokument, das vom Kunden an SheerID übermittelt wird, haben keine Wirkung und werden hiermit abgelehnt, es sei denn, sie sind in einem Bestellformular enthalten. Alle Mitteilungen, Zustimmungen und Genehmigungen im Rahmen dieser Vereinbarung können schriftlich per E-Mail (mit Zustellungsbeleg), Kurier, Fax oder Einschreiben oder Einschreiben (frankiertes Porto und Rückschein erforderlich) an die andere Partei unter der angegebenen Adresse zugestellt werden auf dem entsprechenden Bestellformular.
16 Streitbeilegung.
16.1 Bemühungen um guten Glauben. Vor Beginn eines Rechtsstreits vereinbaren die Parteien, sich nach Treu und Glauben um die Beilegung von Streitigkeiten zu bemühen, die zwischen ihnen im Rahmen dieser Vereinbarung entstehen. Solche Bemühungen in gutem Glauben umfassen, sind aber nicht beschränkt auf die persönliche Teilnahme eines leitenden Angestellten und/oder Anwalts jeder Partei.
16.2 Geltendes Recht. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaates Oregon, ungeachtet der Kollisionsnormen von Oregon. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf gilt nicht für die Auslegung oder Durchsetzung dieser Vereinbarung.
16.3 Veranstaltungsort. Jede Partei stimmt zu: (a) alle Streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, vor einem zuständigen Gericht in Multnomah County, Oregon, beizulegen; (b) dass es der persönlichen Gerichtsbarkeit in Multnomah County, Oregon, unterliegt; (c) auf alle Rechte zu verzichten, zu behaupten, dass Multnomah County, Oregon, ein unbequemes oder unangemessenes Forum ist; (d) dass die Zustellung einer Klage oder eines Gerichtsverfahrens persönlich oder per Einschreiben (oder auf andere gesetzlich zulässige Weise) eine angemessene Zustellung des Verfahrens darstellt, und auf alle Rechte zu verzichten, dass eine solche Zustellung des Verfahrens unzureichend war; und (e) auf alle Einwendungen oder Einwände gegen die Anerkennung und Vollstreckung eines Urteils zu verzichten, das von einem Gericht erlassen wurde, das einen Streit wie hierin festgelegt entscheidet.
16.4 Anwaltskosten. Die Partei, die in einem Rechtsstreit gemäß dieser Vereinbarung obsiegt, ist berechtigt, von der nicht obsiegenden Partei (zusätzlich zu jedem anderen zugesprochenen oder gewährten Rechtsbehelf) ihre angemessenen Anwaltsgebühren, Gerichtskosten und sonstigen Kosten, die in dem Rechtsstreit entstanden sind (und im Zusammenhang mit einer Berufung dagegen oder der Vollstreckung eines darin ergangenen Urteils).
Version 1.0